Мар 25

Переводчики-фрилансеры и бюро переводов должны понимать, что суть межнациональной коммуникации в современном глобальном мире заключается в необходимости преодолевать культурные различия между различными странами. Это касается и в том числе и проведения рекламных кампаний. Различие между пониманием текста заказчиком и целевой аудиторией может стать существенным препятствием к продвижению товара на рынке. Прежде всего, переводчики должны помнить, […]